Download Jelena Tomasevic - Ela agapi (Oro - Greek Version) video
Download Jelena Tomasevic - Ela agapi (Oro - Greek Version) video on savevid.com
Download Jelena Tomasevic - Ela agapi (Oro - Greek Version) streaming video in flv, mp4, avi formats direct easily on Savevid.com.
Jelena Tomasevic - Ela agapi (Oro - Greek Version)
- To download Youtube videos you should click "Run" when java window opens. Enable "Always trust content from the publisher" to download seamlessly in the future.
- Download video
-
Provider:
Link:
- Rate: Please rate this video Views: 19 Downloads: 4
-
Description:
Serbia: Greek version of Oro
Jelena Tomasevic has recorded a Greek version of her 2008 Eurovision entry Oro titled Ela agapi, penned by Katerina Nitsopoulou, singer and lyricist of the Greek band Anemos. Jelena will be representing this year's host nation Serbia at the Eurovision Song Contest final scheduled to be held on May the 24th in Belgrade.
Έλα αγάπη
Πότε ουρανέ, πες μου πότε θα ΄ρθει να με βρεί, η αγάπη
Μεσ' απ'την αυγή το σκοτάδι, πότε θα χαθεί μ' ένα χάδι
Ααααα, έλα πιό κοντά ουρανέ μου, άνοιξα φτερά
Χάθηκα εδώ, μες το ψέμα
Δως μου εσύ ζωή, μ'ενα βλέμμα
Μέσα στο χορό της καρδιάς σου,
Μέσα στα κρυφά, τα όνειρά σου
Αααα, έλα πιό κοντά
Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανεεει
Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανεεει
Να ρθεί ξανά, αχ ουρανέ, η αγάπη μου κοντά
Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανεεει
Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανεεει
Να ρθει ξανά, αχ ουρανέ, η αγάπη μου κοντά
Να ρθει κοντά, αχ ουρανέ...έλα αγάπη μου κοντά
Ela ayapi
Pote ourane, pes mou pote tha rthi na me vri, i ayapi
Μes' ap' tin avyi to skotadi, pote tha hathi m'ena hadi
Aaaaa, ela pio konta ourane mou, anixa ftera
Hathika edo, mes to psema
Dos mou esi zoi, m' ena vlema
Mesa sto horo, tis kardias sou
Mesa sta krifa, ta onira sou
Aaaa, ela pio konta
Nounaney, nouna nouna nouna nouna nounaneeey
Nounaney, nouna nouna nouna nouna nounaneeey
Na rthi xana, ah ourane, i ayapi mou konta
Nounaney, nouna nouna nouna nouna nounaneeey
Nounaney, nouna nouna nouna nouna nounaneeey
Na rthi xana, ah ourane, i ayapi mou konta
Na rthi konta, ah ourane.... ela ayapi mou konta
Prevod/Translate: Serbian by IvanaGR
Kaži mi, nebo
kaži mi kad će doći da me nadje ljubav
iz zore
kad će tama da nestane
jednim dodirom pridji bliže
nebo moje, raširila sam krila
izgubila sam se ovde
u lazi, ti mi dajes zivot
jednim pogledom u igri
svoga srca, u svojim skrivenim snovima
pridji bliže..
Da dodje opet, ah nebo moje
moja ljubav bliže (ovde) x3 - Tags:
- Category: Flag video









